2010/03/05

El riu de Greg Brown i el riu canviant d'Heràclit

El riu de la nostra vida té noms diferents. Heràclit parlava del constant devenir de les vides i els homes i de la fascinant idea que tot, tot i ser igual sempre és diferent, a la imatge d'un riu constant, devorador del temps i de les sensacions.

ποταμοις τοις αυτοις εμβαινομεν τε και ουκ εμβαινομεν, ειμεν τε και ουκ ειμεν τε.
Al mateix riu entrem però no hi entrem, doncs som i no som els mateixos.


Greg Brown ens canta un riu en una fascinant cançó, Laughing River. El riu existeix i presumiblement és el riu de la seva infantesa. El riu mor al llac Superior al nord de Michigan.

http://en.wikipedia.org/wiki/Laughing_Whitefish_River


El ritme de la cançó evoca els estadis tranquils i llunyans, pausats i idealitzats de la infantesa perduda. La imagineria parla de llocs idíl·lics on el seu cosí Ray li diu que allà hi trobarà feina, un lloc, segueix, on les cases són barates i on hi coneix una noia guapa que somriu quan li esmenten el seu nom (en d'en Greg, s'entén). La frase en anglès és atractivament simple, She smiled at my name com la mateixa cançó, com la mateixa idea repetida, com la mateixa vida. Per acabar l'estrofa amb l'afirmació que allà tot és possible.

Els versos finals lloen de nou el paisatges idíl·lics i el valor de les coses simples, prop del riu Laughing.

Sempre resulta complicada la traducció d'un idioma a un altre, però, si encara ho és més la traducció de versos, la traducció i la composició en una cançó és francament difícil, raó per la qual us deixo amb un parell de versions de la cançó, cantada pel mateix Greg, i, com sempre la lletra en anglès la qual suposo que no tindreu cap problema per seguir gràcies al meravellós pla d'estudis del nostre petit país que heu seguit i, suposo, aprofitat.

Relaxeu-vos, escolteu-la amb calma i deixeu que la cançó, com un riu imparable, idèntic però sempre canviant, us retorni en aquella època en què tot era possible i en què, possiblement, éreu més feliços.







La Lletra, Laughing River

I'm goin away,
'cause I gotta busted heart.
I'm leavin' today,
if my TravelAll will start.
And I recken where I'm headed,
I might need me different clothes--
way up in Michigan,
where the Laughing River flows.


Twenty years in the minor leagues--
ain't no place I didn't go.
Well I gotta few hits,
but I never made the show.
And I could hang on for a few years,
doin what I've done before.
I wanna hear the Laughing River,
flowin' right outside my door.


My cousin Ray,
said he's got a job for me.
Where the houses are cheap,
and he knows this nice lady.
He said she even saw me play once,
said she smiled at my name.
Well upon the Laughing River,
could be a whole new game.


So goodbye to the bus.
Good bye to payin' dues.
Goodbye to the cheers,
and goodbye to the booze.
well I'm trading in this old bat,
for a fishing pole.
I'm gonna let the Laughing River,
flow right into my soul.


I'm goin away,
'cause I gotta busted heart.
I'm leavin' today,
if my TravelAll will start.
And I recken where I'm headed,
I might need me different clothes--
way up in Michigan,
where the Laughing River flows.


way up in Michigan,
where the Laughing River flows.
way up in Michigan


I si la voleu comprar i fer feliços als de l'SGAE i als d'iTunes (la millor versió al meu parer), cliqueu aquí

itunes, laughing river

Que els Déus, Heràclit i Greg Brown us siguin propicis!

2 comentarios:

  1. Suposu!! que deu ser molt bonic,d'angles ni p.... ideia,no se ni escriura al català, pero la veritat que en aquest moments no tinc ganas d'estudiar res,

    petons a tota la familia.

    Com va en pau en aquell concurs

    ResponElimina